
Sedhaluro
Quise saber por dónde venía la seda. Encontré un espacio vacío, en el que vivió un gigante que dejó su huella desvaída
Algunos lo añoran; otros lo ignoran
Hay un nombre mítico: Samarkanda. Allí hay un piano roto
Ya nadie se viste de seda. Ya nadie toca el piano en Samarkanda
Todas las obras que componen esta serie son copias únicas. Consultar con la galería la posibilidad de realizar variaciones, (también únicas) a partir de los negativos originales.
I wanted to know which way silk came from. I found an empty space, where a giant lived and left his faded footfrint..
Some yearn it; some ignore it.
There’s a mythical name: Samarkanda. There is a broken piano there.
No one wears silk anymore. No one plays the piano in Samarkanda anymore.
All the works that make up this serie are unique copies. Consult the gallery for the possibility to create variations (also unique) from the original negatives.