
Los huesos del agua II
La idea es crear una obra en comunión con el viento y la naturaleza, en donde la subjetividad del creador no se imponga, en donde lo que se registre sea la contingencia de nuestra propia vida. La evocación de un haiku, “huesos de aire, el colibrí descansa, la rama tiembla”, me sirve de inspiración para esta serie.
Luis González Palma
The idea is to create a work in communion with the wind and nature, where the subjectivity of the creator does not impose itself, where what is registered is the contingency of our own life. The evocation of a haiku, ‘bones of air, the hummingbird rests, the branch trembles’, serves as inspiration for this series.
Luis González Palma